Sacré (2011-2012)

EN Inevitably, this series suggest Catholicism is a male religion, and then only when they have reached a canonical age. It suggests that this is a faith deserted by its troupes, despite the child’s baptism, its confessionals awaiting clients, that it has no contact with the outside world (...)  It also seems that the faith exists only in the past, that it is no longer transmitted: there are no images of catechism or predication, no assemblies of God’s people, with its primary population of non-clerics. The donation box for missions looks as if it were from another age… It is probably empty. This faith no longer goes on missions. It does not extend, reach out. It is protracting. Catholicism as a curled-up, crippled thing.

FR Fatalement cette série de photos suggère sans le dire que le catholicisme est une religion d’hommes (…), que cette religion a été vidée de ses troupes en dépit du baptême de l’enfant, que les confessionnaux sont en attente de clients, qu’elle est sans contact aucun avec le monde extérieur (…). On dirait aussi que cette religion-là n’existe qu’au passé, qu’elle ne se transmet plus (…) : pas d’assemblée du peuple de Dieu avec sa proportion dominante de non-clercs… Qu’elle n’intéresse que les ethnologues et ne suscite aucune œuvre d’art contemporain.

François Boespflug